Primer plano de tórtolas comiendo en el jardín. Su visita es diaria, de 2 a 3 veces al día.
Close-up of a Collared Dove couple. They come twice or three times a day.
Primo piano di una coppia di tortore turche. Loro vengono a mangiare due o tres volte al giorno.
Fotos (Photos, Foto): http://www.flickr.co m/photos/27082526@N0 5/
Peke, el petirrojo defiende y monta guardia sobre el -"su"- comedero. Sólo permite comer a los páridos.
Peke, the little robin is always alert on "its" feeder. only great, coal and blue tits are allowed.
Mis fotos (my photos, le mie foto): http://www.flickr.co m/photos/27082526@N0 5/
Una pareja de carboneros comunes comparte el comedero con otra de carboneros garrapinos. Great Tit couple shares the feeder with another couple of Coal Tits.
la hora del baño para Pitxi, un chochín (Troglodytes Troglodytes) (que sí, que los nombres se las traen... :-) ) En gallego conocido como carrizo. Este simpático "cavernícola" se pirra por el agua. Aquí, en uno de sus -3 ó 4- baños diarios
Un gavilán apostado sobre un tejado derruido, refugio de palomas, acecha a posibles presas. Baja calidad, muy repentino.
A Sparrowhawk searches for food on a broken roof, a roosting place for doves. Poor quality, it appeared all of a sudden.
Pimer plano de Pitxi. Siempre en el agua, incluso en invierno (vídeo de febrero)
Always bathing, even in winter (taken on february)
Video dedicato ad una persona molto speciale.
Mis fotos (my photos, le mie foto): http://www.flickr.co m/photos/27082526@N0 5/
Un Mito recorre un hibisco seco en busca de pulgones e insectos. Son grandes jardineros.
A Long-Tailed Tit goes up and down a dry hibiscus in search for food. It is of real help for a gardener.
Mis fotos (my photos, le mie foto): http://www.flickr.co m/photos/27082526@N0 5/
Al fondo, gorriones. Alguno comparte el comedero, pero ella no deja que toquen su nuez.
Housesparrows in background. They share the table, but the great tit does not let them eat its nut.
Un garrapinos alimentando a su cría.
A Coal Tit feeding its fledgling.
Una Cincia Nera (Mora) alimentando il suo pulcino.
Une Mésange Noir fait manger son petit.
Muchas gracias a Gurdonark por su estupenda "canción de niños"! Por favor, visitad sus composiciones en:
http://www.negati vesoundinstitute.com /gurdonark2.php
Mirlo y gorrión comparten el comedero.
A blackbird and a male sparrow share the feeder.
Un merlo ed un passero condividono il pranzo.
Video editing by Gurdonark. (Thanks! :) )